Pokopališče Highgate

Shanta Acharya čuti nežne namige.

Taval sem med mrtvimi v pokopališkem mestu in raziskoval vijugaste poti, kjer so me angeli, vklesani v kamen, usmerjali skozi zelene uličice. Počutim se, kot da izgubljam razum. Ves čas sem tako pod stresom. Ne morem se osredotočiti na nič. Počutim se, kot da izgubljam razum.

Ta otok s previsno tiso in zaostajajočimi klematisi z združevanjem bršljana, ki goji žuželke, ličinke, metulje in ptice, ima več opraviti z živimi kot umrlimi. Tolažbo kotička udobja potrebujemo bolj kot mrtvi. Zelo sem bil razburjen, ko sem izvedel, da je moj šef vohunil za mano. Čutila sem, da mi ne zaupa in da me poskuša nadzorovati. Bil sem tako jezen, da sem pustil službo.

Preko gloga in črnega trna, poljskega javorja in bresta
hladen veter vztrajno piha skozi naše kraljestvo.



Glasovi otrok z igrišča čez šolo
potrdite napis na grobu Karla Marxa:

Filozofi so le razlagali svet
na različne načine. Bistvo pa je, da ga spremenimo.

Vsak dan se naš mali svet malo spremeni,
ali nam je všeč ali ne, je čisto nepomembno.

Predstavljam si dialog med Marxom in Krišno.
Lažje je, priznam, spremeniti sebe kot svet.

Ko naši prijatelji začnejo odhajati, je čas
da pregledamo naš prihod in odhod:

Od tistih nesmrtnih mrtvih, ki ponovno živijo
v glavah, ki jih njihova prisotnost izboljša.

V nekartiranem terenu v sebi zakopljemo
v terasastih katakombah boleči spomini.
Ko bi le lahko pustili, da zrastejo iz nas kot drevesa.

Shanta Acharya je izvršni direktor, Initiative on Foundation and Endowment Asset Asset Management na London Business School. Izdala je štiri zbirke, 'Highgate Cemetery' je iz najnovejše, Šringara (Shoestring Press). Nekje, nekaj bo leta 2009 objavila založba Arc. Obiščite njeno spletno stran shantaacharya.com .